READ MORE
-
-
READ MORE
2年前から準備を始めた中国語漫画の日本国内での配信を本格化します
-
READ MORE
【漫画翻訳実績】冬月千晴さま「GU 王の卵(1)」日→英翻訳しました
-
READ MORE
世界の漫画を集めよう! ~旅をしながら漫画を集めています~
-
READ MORE
社名を変更する予定です!経緯など。これからもどうぞよろしくお願いいたします。
-
READ MORE
【制作実績】漫画翻訳・写植サービスのLPをリリースしました!
-
READ MORE
漫画事業の各業務を紹介
-
READ MORE
【漫画翻訳実績】漫画家 箱宮ケイさまの「生産狂時代」を日本語から英語に翻訳、写植しました
-
READ MORE
【漫画翻訳実績】吉田貴司さま「やれたかも委員会」を日本語から英語に翻訳しました(テキスト翻訳のみ)
-
READ MORE
【制作実績】漫画翻訳のナンバリング効率化ツール 「Numba Lumba」LPデザインのポイント
-
READ MORE
パンゲア合同会社への出資のお知らせ
-
READ MORE
第7回ネーム大賞に今年も協賛企業として参画いたしました。BPSの漫画翻訳事業について簡単な紹介付です。
-
READ MORE
漫画翻訳のナンバリング作業時間を大幅に短縮するウェブツール、ようやく紹介資料ができました
-
READ MORE
話題のパンダアップデートって本当にコンテンツ品質見てるの?弊社漫画投稿&翻訳サイトで実験してみて3日経過
-
READ MORE
Kickstarterを2ヶ月試してわかった5のコツ
-
READ MORE
東京都中小企業振興公社の「新製品・新技術助成事業 助成金」に採択されました
-
READ MORE
佐藤秀峰 全作品翻訳プロジェクトを開始いたしました
-
READ MORE
「グローバル技術連携・創業支援補助金(平成23年度経済産業省補正予算事業)」に採択されました